. Nos expertises

. Conseil

En dehors du domaine technique, la position du conseil est toujours ambiguë. Doté de son regard et de son expérience, il jouit d’une réelle autorité. Mais, dans le métier du  discours, il ne doit jamais oublier que c’est son client qui devra au final porter le discours qu’il construit pour et avec lui. En dernière analyse, sa légitimité indéniable doit savoir se mettre au service d’une vision qui n’est pas forcément la sienne. « Il faut chercher à penser et à parler juste, sans vouloir amener les autres à notre goût et à nos sentiments. »

(La Bruyère, Les Caractères)

. Conception-rédaction

Quitte à forcer un peu le trait, l’entreprise sait de quoi elle parle, La Compagnie d’écriture sait comment en parler. C’est pourquoi nous préconisons un processus de validation en deux temps :

 

  • Validation technique de technique du texte auprès de l’interlocuteur ;
  • Validation politique auprès du donneur d’ordre et de la Direction de l’entreprise.

 

Dans tous les cas, il est plus efficace que l’Entreprise fasse part de ses remarques et que La Compagnie d’écriture propose des modifications éditoriales en conséquence.

. Réécriture

La réécriture n’est pas en dessous de la dignité d’un rédacteur senior. C’est un exercice délicat, différent du secrétariat de rédaction comme de la correction “ortho-typo”. Il demande de respecter le texte initial, d’en comprendre les intentions malgré l’imperfection de sa formulation, et de le rectifier autant — mais pas plus — que nécessaire.

. Traduction

On traduit toujours vers sa langue maternelle. La Compagnie d’écriture travaille donc sur la base d’une première version de ses textes, écrite par un traducteur anglophone avec qui elle les révise en étroite relation.